Sempre que novo remakes de ação ao vivo da Disney são lançados, é difícil evitar comparar como as histórias diferem da versão animada e do novo Lilo e ponto filme não é exceção. Um ponto do discurso entre os fãs do original foi sobre o cientista que criou Stitch, Jumba Jookiba, interpretado por Zach Galifianakis desta vez. Quando o Cinemablend conversou com o ator de comédia, ele compartilhou sua visão diferente do auto-proclamado gênio do mal por trás do experimento 626.
Como os fãs que cresceram com o filme original sabem, o animado Jumba, dublado pelo falecido David Allen Ogden Stiers, tem um vago sotaque russo, apesar de ser um alienígena de um planeta chamado Quelte Quan. Aqui está o que Zach Galifianakis tinha a dizer sobre pular o sotaque:
Eu acho que talvez eles quisessem ficar longe desse tipo de coisa, ou talvez eu tenha feito um sotaque russo, e eles são como ‘Parece que ele é chinês’. Eu realmente não posso fazer vozes de qualquer maneira, então talvez fosse isso, mas minha voz é um pouco diferente. Eu acho que é um pouco mais profundo no [animated version].
Zach Galifianakis foi o Primeiro ator a ser lançado no Lilo e ponto filme Até onde sabemos (como originalmente relatado por O envoltório) No início de 2023, apenas um mês antes do filme começar em Oahu, Havaí. Na maioria das vezes, a versão de Jumba de Galifianakis soa como sua própria voz. Por ator, ele pode ter mexido um pouco a princípio com a voze todos decidiram que ele não faria o sotaque. Como ele também compartilhou em nossa entrevista:
Ouça, eu disse a eles: ‘Diga -me o que fazer’. Eu acho que hoje em dia os sotaques são complicados. Não sei o que acontece. Não sei como essas decisões são tomadas. Como ‘não alemão, sem russo, sem sotaques’, mas você ainda pode fazer um russo como o vilão, vamos ser honestos.
Durante nossa conversa com Galifianakis, ele compartilhou que não era “desconhecido” com Lilo e ponto Quando ele assinou o filme, mas logo percebeu que havia uma base de fã “leal” por trás do filme de 2002 que eles tentariam prestar homenagem. Considerando o novo Lilo e ponto filme ganhou o melhor fim de semana do Memorial Day de todos as bilheteriasEu diria que a participação na base de fãs foi bastante forte para o ponto de ação ao vivo.
O sotaque de Jumba também não foi a única mudança notável no personagem. Ele também tem um papel maior no filme do que seu personagem original, e é representado principalmente na forma humana, a fim de que ele seja mais vice -crisa disfarçado de Pleakley quando eles tentam recuperar o Stitch na Terra.
Além disso, conversamos com o diretor Dean Fleischer Camp, que também dirigiu Marcel a concha com sapatos empor que ele permanece com sua decisão de remover o capitão Gantu Do novo filme. O produtor Jonathan Eirich também conversou conosco sobre por que um Novo personagem foi adicionado na forma do tutu de Amy Hill.
Você pode conferir nosso Lilo e ponto análisee assista aos mais recentes remakes de ação ao vivo da Disney nos cinemas agora.